UNISTRASI - Università per Stranieri di Siena - Ateneo Internazionale
Officina della traduzione (Centro Class): La traduzione della letteratura russa in Cina e in Italia

 / 

Le due conferenze inaugurano il ciclo di incontri sulla traduzione proposti dall'Officina della traduzione del Centro Class per l'anno 2018.

Il primo incontro, che si terrà venerdì 23 febbraio (h. 11.45, aula 10-11), prevede una conferenza del prof. M. Gamsa dell'Università di Tel Aviv dal titolo: 'La diffusione della letteratura russa in Cina'. La lezione verterà sul ruolo avuto dalla letteratura russa, e in particolare dal grande romanzo dell'800, come fonte di ispirazione per una nuova idea di umanesimo in una Cina che, nei primi decenni del '900, viveva in pieno la crisi dei valori confuciani.

La seconda conferenza, che si terrà il 26 marzo (h. 14.30, aula 4), ospita il prof. M. Caratazzolo dell'Università di Bari, curatore della nuova edizione italiana della commedia in versi di A.S. Griboedov Che disgrazia l'ingegno (1823). L'incontro tratterà il tema della ritraduzione dei classici e delle principali difficoltà incontrate nel processo traduttivo. La traduzione è vincitrice del premio intitolato a Lorenzo C. Appiani (2017).

Locandina