La diffusione della letteratura cinese in Italia: il ruolo dei traduttori

24 novembre 2017

La Sala Confucio dell’Università per Stranieri di Siena organizza un’interessante iniziativa dal titolo “La diffusione della letteratura cinese in Italia: il ruolo dei traduttori”. Durante la discussione interverranno : Yuan Jifeng, Luca Stirpe, Silvia Calamandrei, Nicoletta Pesaro e Paolo Magagnin.
L’evento si terrà giorno 24 novembre 2017 dalle ore 11:00 alle ore 16.30 in Aula 1 presso l’Università per Stranieri di Siena.
Siete invitati a partecipare numerosi/e e a cogliere la possibilità di approfondire le vostre conoscenze sull’argomento. 

The Confucius Room of the University for Foreigners of Siena is organizing an interesting initiative entitled "The diffusion of Chinese literature in Italy: the role of translators".  Speakers during the discussion: Yuan Jifeng, Luca Stirpe, Silvia Calamandrei, Nicoletta Pesaro and Paolo Magagnin.
 The event will be held on 24 November from 11:00 to 16:30 in Room 1 at the University for Foreigners of Siena.
You are invited to participate in large numbers and to take the opportunity to deepen your knowledge on the subject.

锡耶纳外国语大学孔子课堂正在组织一项有趣的活动,题为“中国文学在意大利的传播:翻译家的作用”。 活动中的发言人为:袁继峰、Luca Stirpe、Silvia Calamandrei、Nicoletta Pesaro 和 Paolo Magagnin。
 该活动将于 11 月 24 日 11:00 至 16:30 在锡耶纳外国人大学 1 号会议室举行。
诚邀所有人参与,并深刻了解该活动的意义。