Reti di mediazione - Call For Papers

Le dottorande e i dottorandi del XL ciclo del dottorato in Studi di Traduzione dell’Università per Stranieri di Siena, in forma associata con l’Università degli Studi di Siena e l’Università di Pisa, sono lieti di annunciare la call for papers per il Convegno dottorale dal titolo “Reti di mediazione. Traduzione, pratiche e agenti della filiera editoriale”. Il convegno, che si terrà presso l'Università per Stranieri di Siena nei giorni 3-4 novembre 2026, si rivolge a dottorande e dottorandi, giovani ricercatrici e ricercatori che abbiano conseguito il titolo di laurea magistrale negli ultimi tre anni o il titolo di dottoressa/dottore di ricerca negli ultimi cinque. 

Il convegno si propone di esplorare la traduzione come forma di mediazione culturale in ambito editoriale in Italia e/o per testi italiani all’estero. In particolare, l’attenzione del convegno si focalizzerà sulla traduzione come pratica di mediazione storicamente e socialmente determinata, nell'ottica di ripensare il processo di circolazione transnazionale dei testi non come risultato dell’intervento di un singolo operatore culturale (il traduttore), ma dell’interazione di numerosi agenti in una rete collaborativa. In questo contesto è da considerare mediatore chiunque partecipi al processo di transfer di un testo da una cultura all’altra, dalla selezione e traduzione vera e propria fino alla diffusione e ricezione nella cultura di arrivo. Sono dunque mediatori non solo i traduttori, gli editor, i curatori e i recensori, ma anche gli altri attori spesso invisibili della filiera editoriale: agenti letterari, lettori editoriali, revisori, accademici ecc. Queste figure, dapprima collaboratori e consulenti informali, con l’industrializzazione dell’editoria e lo sviluppo della legislazione internazionale sul diritto d’autore hanno subito una progressiva professionalizzazione, da un lato esibendo competenze giuridiche, economiche e multiculturali degne di nota, dall’altro fronteggiando le difficoltà materiali nella circolazione transnazionale del libro. Il convegno si pone quindi l’obiettivo di indagare non solo che cosa circola da e verso l’Italia, ma il modo in cui operano questi agenti della mediazione e come, per chi e a quali condizioni avviene lo scambio culturale.

Le proposte potranno afferire alle seguenti aree:
- Studi di traduzione: analisi di traduzioni notevoli, con particolare attenzione alle strategie di mediazione; confronti fra diverse traduzioni del medesimo testo; figure di traduttori più o meno illustri, visti nella loro attività di mediazione; traduzione d’autore e autotraduzione come casi particolari di mediazione; 
- Storia del libro e dell’editoria: analisi di case editrici e/o collane di letteratura tradotta come ‘luoghi’ della mediazione; politiche editoriali volte alla circolazione transnazionale dei testi; traiettorie individuali di agenti letterari, collaboratori editoriali e altre figure della filiera coinvolte in processi di mediazione; 
- Studi culturali, postcoloniali e gender studies: autori transnazionali come mediatori di culture; traiettorie di circolazione e ricezione; mediazioni e rappresentazioni di identità ai margini; personalità di mediatrici nell’ombra; 
- Sociologia della traduzione e dell’editoria: inquadramento professionale, pratiche e condizioni lavorative del traduttore e degli altri mestieri del libro, in prospettiva storica e/o contemporanea; premi letterari e di traduzione come catalizzatori dei processi di mediazione; ruolo degli studi accademici nella selezione e nella formazione del canone letterario. 
Il comitato scientifico si riserva di accettare proposte riconducibili ad altri ambiti, purché pertinenti al tema del convegno. 

Le proposte, in italiano o in inglese, dovranno essere inviate all’indirizzo e-mail reti.convegno2026@unistrasi.it. Per maggiori dettagli in merito, si prega di fare riferimento alla call.
La scadenza per l’invio delle proposte è fissata al 31 maggio 2026. 

Gli esiti della selezione verranno comunicati entro il 10 luglio 2026.

Per ulteriori informazioni/chiarimenti è possibile contattare il Comitato Organizzativo all’indirizzo reti.convegno2026@unistrasi.it

Convegno dottorale 3-4 novembre 2026

Call for papers

Le dottorande e i dottorandi del XL ciclo del dottorato in Studi di Traduzione dell’Università per Stranieri di Siena, in forma associata con l’Università degli Studi di Siena e l’Università di Pisa, sono lieti di annunciare la call for papers per il Convegno dottorale dal titolo “Reti di mediazione. Traduzione, pratiche e agenti della filiera editoriale”. Il convegno, che si terrà presso l'Università per Stranieri di Siena nei giorni 3-4 novembre 2026, si rivolge a dottorande e dottorandi, giovani ricercatrici e ricercatori che abbiano conseguito il titolo di laurea magistrale negli ultimi tre anni o il titolo di dottoressa/dottore di ricerca negli ultimi cinque. 

Il convegno si propone di esplorare la traduzione come forma di mediazione culturale in ambito editoriale in Italia e/o per testi italiani all’estero. In particolare, l’attenzione del convegno si focalizzerà sulla traduzione come pratica di mediazione storicamente e socialmente determinata, nell'ottica di ripensare il processo di circolazione transnazionale dei testi non come risultato dell’intervento di un singolo operatore culturale (il traduttore), ma dell’interazione di numerosi agenti in una rete collaborativa. In questo contesto è da considerare mediatore chiunque partecipi al processo di transfer di un testo da una cultura all’altra, dalla selezione e traduzione vera e propria fino alla diffusione e ricezione nella cultura di arrivo. Sono dunque mediatori non solo i traduttori, gli editor, i curatori e i recensori, ma anche gli altri attori spesso invisibili della filiera editoriale: agenti letterari, lettori editoriali, revisori, accademici ecc. Queste figure, dapprima collaboratori e consulenti informali, con l’industrializzazione dell’editoria e lo sviluppo della legislazione internazionale sul diritto d’autore hanno subito una progressiva professionalizzazione, da un lato esibendo competenze giuridiche, economiche e multiculturali degne di nota, dall’altro fronteggiando le difficoltà materiali nella circolazione transnazionale del libro. Il convegno si pone quindi l’obiettivo di indagare non solo che cosa circola da e verso l’Italia, ma il modo in cui operano questi agenti della mediazione e come, per chi e a quali condizioni avviene lo scambio culturale.

Le proposte potranno afferire alle seguenti aree:
- Studi di traduzione: analisi di traduzioni notevoli, con particolare attenzione alle strategie di mediazione; confronti fra diverse traduzioni del medesimo testo; figure di traduttori più o meno illustri, visti nella loro attività di mediazione; traduzione d’autore e autotraduzione come casi particolari di mediazione; 
- Storia del libro e dell’editoria: analisi di case editrici e/o collane di letteratura tradotta come ‘luoghi’ della mediazione; politiche editoriali volte alla circolazione transnazionale dei testi; traiettorie individuali di agenti letterari, collaboratori editoriali e altre figure della filiera coinvolte in processi di mediazione; 
- Studi culturali, postcoloniali e gender studies: autori transnazionali come mediatori di culture; traiettorie di circolazione e ricezione; mediazioni e rappresentazioni di identità ai margini; personalità di mediatrici nell’ombra; 
- Sociologia della traduzione e dell’editoria: inquadramento professionale, pratiche e condizioni lavorative del traduttore e degli altri mestieri del libro, in prospettiva storica e/o contemporanea; premi letterari e di traduzione come catalizzatori dei processi di mediazione; ruolo degli studi accademici nella selezione e nella formazione del canone letterario. 
Il comitato scientifico si riserva di accettare proposte riconducibili ad altri ambiti, purché pertinenti al tema del convegno. 

Le proposte, in italiano o in inglese, dovranno essere inviate all’indirizzo e-mail reti.convegno2026@unistrasi.it. Per maggiori dettagli in merito, si prega di fare riferimento alla call.
La scadenza per l’invio delle proposte è fissata al 31 maggio 2026. 

Gli esiti della selezione verranno comunicati entro il 10 luglio 2026.

Per ulteriori informazioni/chiarimenti è possibile contattare il Comitato Organizzativo all’indirizzo reti.convegno2026@unistrasi.it

Convegno dottorale 3-4 novembre 2026

Call for papers