Breaking the Entry. Queer & Transfeminist Glosses
La scrittrice americana Selby Wynn Schwartz (già ospite della Lectio Woolf 2025 presso il nostro ateneo), terrà diverse lezioni presso la nostra Università in qualità di Visiting Fellow dal 20 al 26 aprile.
La lezione "Breaking the Entry. Queer and Transfeminist Glosses" si terrà martedì 21 aprile alle ore 10 in aula 1 e rientra nel corso di Letteratura e cultura inglese (Prof.ssa Silvia Antosa), e nel modulo "Scritture e traduzioni transfemministe e intersezionali: pratiche e possibilità" realizzato dal CLASS in collaborazione con il CEST e il Dottorato in Studi di Traduzione all'interno del corso di alta formazione "
Teorie queer e traduzione transculturale"
.
Locandina Giovedì 23 aprile alle ore 16.15 in aula 3 si terrà il dialogo tra Selby Wynn Schwartz e Silvia Antosa sul tema "Transfeminist Translating: Practices & Possibilities".
Bibliografia essenziale:
Baez Bendorf, Oliver (2014). “Nature”, TSQ vol. 1-2, pp. 136-137. Enke, Finn (2014). “Translation,” in TSQ vol. 1-2, pp. 241-244. Halebsky, Judy (2023). “Process Note: A List of Ingredients” and “Glossary”, in Spring and a Thousand Years (Unabridged). Mullen, Harryette (2002). “We Are Not Responsible,” in Sleeping With The Dictionary.
La scrittrice americana Selby Wynn Schwartz (già ospite della Lectio Woolf 2025 presso il nostro ateneo), terrà diverse lezioni presso la nostra Università in qualità di Visiting Fellow dal 20 al 26 aprile.
La lezione "Breaking the Entry. Queer and Transfeminist Glosses" si terrà martedì 21 aprile alle ore 10 in aula 1 e rientra nel corso di Letteratura e cultura inglese (Prof.ssa Silvia Antosa), e nel modulo "Scritture e traduzioni transfemministe e intersezionali: pratiche e possibilità" realizzato dal CLASS in collaborazione con il CEST e il Dottorato in Studi di Traduzione all'interno del corso di alta formazione "
Teorie queer e traduzione transculturale"
.
Locandina Giovedì 23 aprile alle ore 16.15 in aula 3 si terrà il dialogo tra Selby Wynn Schwartz e Silvia Antosa sul tema "Transfeminist Translating: Practices & Possibilities".
Bibliografia essenziale:
Baez Bendorf, Oliver (2014). “Nature”, TSQ vol. 1-2, pp. 136-137. Enke, Finn (2014). “Translation,” in TSQ vol. 1-2, pp. 241-244. Halebsky, Judy (2023). “Process Note: A List of Ingredients” and “Glossary”, in Spring and a Thousand Years (Unabridged). Mullen, Harryette (2002). “We Are Not Responsible,” in Sleeping With The Dictionary.