T-Power. Life Sciences Made in Tuscany

TRANSIT. Transnational Italian in Higher Education

ResMaLand. Reshaping Marginal Landscapes

PRO.M.E.T.E.O.

ROAD MAP. Percorsi possibili per l’inclusione

EULC as a multilingual community of practice

DIA. Dictionary of Academic Italian

LiSDiGio. Discriminazione, lingua e storia

FRASI. Frammenti medievali

CLIO. Lirica italiana delle Origini

ECOSCENA. Drammaturgie ecologiste

ARCOMAP. Rainbow Cultural Heritage

STRANIERE. The reception of non-European arts and cultures in Italy (1945-2000)

ECOSUS Eco-sussistenze: la rilettura del "vuoto” nella ricerca di Laura Grisi

ESODIARC. Esoarchivio digitale

Straniere in Italia

Non-finite verbal forms in ancient Indo-European languages

LEI. Lessico Etimologico Italiano

ReCoLLeCT. Repertorio delle corti. Lingua, linguaggi e cultura testuale

AIILA. Apprendere l'italiano con ChatGPT

ResMaLand. Reshaping Marginal Landscapes

MuCaBo S. Smart museo per Casa Boccaccio

CADMO: Archeologia delle diversità e delle mobilità preromane

VocaBO

AtLiTeG

THE-Spoke 3: Advanced Technologies, Methods and Materials for Human Health and Well-being

THE-Spoke 10/5 Archive of Migratory Traumas in the Tuscany Health Ecosystem

GeoStoGrammIt